<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T16n0676"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 676 解深密经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 676 解深密经</title> <author>唐 <name role="" type="person">玄奘</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.pan</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>5卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">16</idno>.<idno type="no">676</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">解深密经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jaero Chen</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，维习安大德提供，北美某大德提供，Jaero Chen 提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【圣】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【明】</witness> <witness xml:id="wit5">【宫】</witness> <witness xml:id="wit6">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit7">【碛-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00267"> <charName>CBETA CHARACTER CB00267</charName> <mapping cb:dec="983307" type="PUA">U+F010B</mapping> <mapping type="unicode">U+408E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[矛*赞]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01037"> <charName>CBETA CHARACTER CB01037</charName> <mapping cb:dec="984077" type="PUA">U+F040D</mapping> <mapping type="unicode">U+2539E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[矛*(替-曰+贝)]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T09:44:50"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0688b" ed="T" xml:id="T16.0676.0688b"/> <lb n="0688b01" ed="T"/> <lb n="0688b02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 676 [Nos. 675, 677-679]</cb:docNumber><cb:div type="pin"> <lb n="0688b03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>解深密经</title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0688005" n="0688005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0688005" n="0688005"/><anchor xml:id="beg0688005" n="0688005"/>卷第一<anchor xml:id="end0688005"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0688b04" ed="T"/> <lb n="0688b05" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0688006" n="0688006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0688006" n="0688006"/><anchor xml:id="beg0688006" n="0688006"/>大唐三藏法师<anchor xml:id="end0688006"/><name role="" type="person">玄奘</name>奉 诏译</byline> <lb n="0688b06" ed="T"/><cb:mulu level="1" n="1" type="品">1 序品(一)</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0688007" n="0688007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0688007" n="0688007"/><anchor xml:id="beg0688007" n="0688007"/>序品第一<anchor xml:id="end0688007"/></head> <lb n="0688b07" ed="T"/><p xml:id="pT16p0688b0701">如是我闻：</p><p xml:id="pT16p0688b0705" cb:place="inline">一时，<persName>薄伽梵</persName>住最勝光曜七宝莊 <lb n="0688b08" ed="T"/>严，放大光明，普照一切无边世界，无量方所 <lb n="0688b09" ed="T"/>妙饰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0688008" n="0688008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0688008" n="0688008"/><anchor xml:id="beg0688008" n="0688008"/>间列<anchor xml:id="end0688008"/>，周圆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0688009" n="0688009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0688009" n="0688009"/><anchor xml:id="beg0688009" n="0688009"/>无际，其量<anchor xml:id="end0688009"/>难测，超过三 <lb n="0688b10" ed="T"/>界所行之处，勝出世间善根所起，最极自 <lb n="0688b11" ed="T"/>在净识为相。<persName>如来</persName>所都，诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0688010" n="0688010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0688010" n="0688010"/><anchor xml:id="beg0688010" n="0688010"/>大<anchor xml:id="end0688010"/>菩萨众所雲 <lb n="0688b12" ed="T"/>集，无量天、龙、夜叉、犍闼婆、阿修罗、揭路<anchor xml:id="nkr_note_orig_0688011" n="0688011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0688011" n="0688011"/><anchor xml:id="beg0688011" n="0688011"/>茶<anchor xml:id="end0688011"/>、紧 <lb n="0688b13" ed="T"/>捺洛、摩睺罗伽、人、非人等，常所翼从，廣大法 <lb n="0688b14" ed="T"/>味喜乐所持，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0688012" n="0688012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0688012" n="0688012"/><anchor xml:id="beg0688012" n="0688012"/>作诸<anchor xml:id="end0688012"/>众生一切義利，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0688013" n="0688013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0688013" n="0688013"/><anchor xml:id="beg0688013" n="0688013"/>灭诸烦 <lb n="0688b15" ed="T"/>恼灾横<anchor xml:id="end0688013"/>缠垢，远離众魔、过诸莊严，<persName>如来</persName>莊 <lb n="0688b16" ed="T"/>严之所依处，大念、慧、行以为遊路，大止妙观 <lb n="0688b17" ed="T"/>以为所乘，大空、无相、无愿解脱为所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0688014" n="0688014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0688014" n="0688014"/><anchor xml:id="beg0688014" n="0688014"/>入<anchor xml:id="end0688014"/>门， <lb n="0688b18" ed="T"/>无量功德众所莊严，大宝花王众所建立大 <lb n="0688b19" ed="T"/>宫殿中。</p><p xml:id="pT16p0688b1904" cb:place="inline">是<persName>薄伽梵</persName>最淸净觉，不二现行，趣无 <lb n="0688b20" ed="T"/>相法。住于<persName>佛</persName>住逮得一切<persName>佛</persName>平等性，到无 <lb n="0688b21" ed="T"/>障处，不可转法，所行无碍，其所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0688015" n="0688015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0688015" n="0688015"/><anchor xml:id="beg0688015" n="0688015"/>成<anchor xml:id="end0688015"/>立不可 <lb n="0688b22" ed="T"/>思议。遊于三世平等法性，其身流佈一切世 <lb n="0688b23" ed="T"/>界，于一切法智无疑滞，于一切行成就大 <lb n="0688b24" ed="T"/>觉，于诸法智无有疑惑，凡所现身不可分 <lb n="0688b25" ed="T"/>别，一切菩萨正所求智，得<persName>佛</persName>无二住勝彼岸， <lb n="0688b26" ed="T"/>不相间杂。<persName>如来</persName>解脱妙智究竟，证无中边<persName>佛</persName> <lb n="0688b27" ed="T"/>地平等，极于法界，尽虚空性穷未来际。</p><p xml:id="pT16p0688b2716" cb:place="inline">与 <lb n="0688b28" ed="T"/>无量大声闻众俱，一切调顺，皆是<persName>佛</persName>子，心善 <lb n="0688b29" ed="T"/>解脱，慧善解脱，戒善淸净，趣求法乐；多闻、闻 <pb n="0688c" ed="T" xml:id="T16.0676.0688c"/> <lb n="0688c01" ed="T"/>持，其闻积集；善思所思，善说所说，善作所 <lb n="0688c02" ed="T"/>作；捷慧、速慧、利慧、出慧、勝抉择慧、大慧、廣慧、 <lb n="0688c03" ed="T"/>及无等慧，慧宝成就；具足三明，逮得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0688016" n="0688016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0688016" n="0688016"/><anchor xml:id="beg0688016" n="0688016"/>第一<anchor xml:id="end0688016"/> <lb n="0688c04" ed="T"/>现法乐住；大净福田，威仪寂静，无不圆满；大 <lb n="0688c05" ed="T"/>忍柔和，成就无减，<anchor xml:id="nkr_note_add_0688c0501" n="0688c0501"/><anchor xml:id="beg0688c0501" n="0688c0501"/>已<anchor xml:id="end0688c0501"/>善奉行<persName>如来</persName>圣教。</p> <lb n="0688c06" ed="T"/><p xml:id="pT16p0688c0601">复有无量菩萨摩诃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0688017" n="0688017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0688017" n="0688017"/><anchor xml:id="beg0688017" n="0688017"/>萨<anchor xml:id="end0688017"/>，从种种<persName>佛</persName>土而来 <lb n="0688c07" ed="T"/>集会。皆住大乘，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0688018" n="0688018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0688018" n="0688018"/><anchor xml:id="beg0688018" n="0688018"/>遊<anchor xml:id="end0688018"/>大乘法，于诸众生其 <lb n="0688c08" ed="T"/>心平等，離诸分别及不分别种种分别，摧伏 <lb n="0688c09" ed="T"/>一切众魔怨敌，远離一切声闻、独觉所有作 <lb n="0688c10" ed="T"/>意，廣大法味喜乐所持，超五怖畏，一向趣 <lb n="0688c11" ed="T"/>入不退转地，息一切众生一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0688019" n="0688019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0688019" n="0688019"/><anchor xml:id="beg0688019" n="0688019"/>苦恼所逼迫<anchor xml:id="end0688019"/> <lb n="0688c12" ed="T"/>地，而现在前。其名曰：解甚深義密意菩萨摩 <lb n="0688c13" ed="T"/>诃萨、如理请问菩萨摩诃萨、法涌菩萨摩 <lb n="0688c14" ed="T"/>诃萨、善淸净慧菩萨摩诃萨、廣慧菩萨摩诃 <lb n="0688c15" ed="T"/>萨、德本菩萨摩诃萨、勝義生菩萨摩诃萨、观 <lb n="0688c16" ed="T"/>自在菩萨摩诃萨、<name role="" type="person">慈氏菩萨</name>摩诃萨、曼殊室 <lb n="0688c17" ed="T"/>利菩萨摩诃萨等，而为上首。</p></cb:div> <lb n="0688c18" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="2" type="品">2 勝義谛相品(一)</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0688020" n="0688020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0688020" n="0688020"/><anchor xml:id="beg0688020" n="0688020"/><title>解深密经</title><anchor xml:id="end0688020"/>勝義谛相品第二</head> <lb n="0688c19" ed="T"/><p xml:id="pT16p0688c1901">尔时，如理请问菩萨摩诃萨，即于<persName>佛</persName>前问解 <lb n="0688c20" ed="T"/>甚深義密意菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0688021" n="0688021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0688021" n="0688021"/><anchor xml:id="beg0688021" n="0688021"/>萨<anchor xml:id="end0688021"/>言：“最勝子！言一切法 <lb n="0688c21" ed="T"/>无二，一切法无二者，何等一切法？云何为无 <lb n="0688c22" ed="T"/>二？”</p><p xml:id="pT16p0688c2202" cb:place="inline">解甚深義密意菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0688022" n="0688022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0688022" n="0688022"/><anchor xml:id="beg0688022" n="0688022"/>告<anchor xml:id="end0688022"/>如理请问菩萨 <lb n="0688c23" ed="T"/>曰：“善男子！一切法者，略有二种：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0688023" n="0688023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0688023" n="0688023"/><anchor xml:id="beg0688023" n="0688023"/>一者、有为； <lb n="0688c24" ed="T"/>二者<anchor xml:id="end0688023"/>、无为。是中有为，非有为非无为；无为， <lb n="0688c25" ed="T"/>亦非无为非有为。”</p><p xml:id="pT16p0688c2508" cb:place="inline">如理请问菩萨复问解 <lb n="0688c26" ed="T"/>甚深義密意菩萨言：“最勝子！如何有为，非有 <lb n="0688c27" ed="T"/>为非无为；无为，亦非无为非有为？”</p><p xml:id="pT16p0688c2714" cb:place="inline">解甚深 <lb n="0688c28" ed="T"/>義密意菩萨谓如理请问菩萨曰：“善男子！ <lb n="0688c29" ed="T"/>言有为者，乃是本师假施设句。若是本师假 <pb n="0689a" ed="T" xml:id="T16.0676.0689a"/> <lb n="0689a01" ed="T"/>施设句，即是遍计所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0689001" n="0689001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0689001" n="0689001"/><anchor xml:id="beg0689001" n="0689001"/>集<anchor xml:id="end0689001"/>、言词所说；若是遍计 <lb n="0689a02" ed="T"/>所<anchor xml:id="nkr_note_add_0689a0201" n="0689a0201"/><anchor xml:id="beg0689a0201" n="0689a0201"/>集<anchor xml:id="end0689a0201"/>、言词所说，即是究竟种种遍计言词所 <lb n="0689a03" ed="T"/>说。不成实故，非是有为。善男子！言无为者， <lb n="0689a04" ed="T"/>亦堕言词。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0689002" n="0689002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0689002" n="0689002"/><anchor xml:id="beg0689002" n="0689002"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0689002"/>设離有为、无为少有所说，其 <lb n="0689a05" ed="T"/>相亦尔。然非无事而有所说。何等为事？谓 <lb n="0689a06" ed="T"/>诸圣者以圣智、圣见，離名言故，现<anchor xml:id="nkr_note_orig_0689003" n="0689003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0689003" n="0689003"/><anchor xml:id="beg0689003" n="0689003"/>等正 <lb n="0689a07" ed="T"/>觉<anchor xml:id="end0689003"/>；即于如是離言法性，为欲令他现等觉 <lb n="0689a08" ed="T"/>故，假立名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0689004" n="0689004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0689004" n="0689004"/><anchor xml:id="beg0689004" n="0689004"/>想<anchor xml:id="end0689004"/>谓之有为。</p><p xml:id="pT16p0689a0810" cb:place="inline">“善男子！言无为 <lb n="0689a09" ed="T"/>者，亦是本师假施设句；若是本师假施设句， <lb n="0689a10" ed="T"/>即是遍计所<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>集<anchor xml:id="end_1"/>、言词所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0689005" n="0689005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0689005" n="0689005"/><anchor xml:id="beg0689005" n="0689005"/>说<anchor xml:id="end0689005"/>；若是遍计所<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>集<anchor xml:id="end_2"/>、 <lb n="0689a11" ed="T"/>言词所说，即是究竟种种遍计言词所说。不 <lb n="0689a12" ed="T"/>成实故，非是无为。善男子！言有为者，亦堕 <lb n="0689a13" ed="T"/>言词。设離无为、有为少有所说，其相亦尔。 <lb n="0689a14" ed="T"/>然非无事而有所说。何等为事？谓诸圣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0689006" n="0689006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0689006" n="0689006"/><anchor xml:id="beg0689006" n="0689006"/>者<anchor xml:id="end0689006"/> <lb n="0689a15" ed="T"/>以圣智、圣见，離名言故，现<anchor xml:id="nkr_note_orig_0689007" n="0689007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0689007" n="0689007"/><anchor xml:id="beg0689007" n="0689007"/><persName>等正觉</persName><anchor xml:id="end0689007"/>；即于 <lb n="0689a16" ed="T"/>如是離言法性，为欲令他现等觉故，假 <lb n="0689a17" ed="T"/>立名想谓之无为。”</p><p xml:id="pT16p0689a1708" cb:place="inline">尔时，如理请问菩萨摩诃 <lb n="0689a18" ed="T"/>萨复问解甚深義密意菩萨摩诃萨言：“最勝 <lb n="0689a19" ed="T"/>子！如何此事彼诸圣者以圣智、圣见，離名 <lb n="0689a20" ed="T"/>言故，现<persName>等正觉</persName>；即于如是離言法性，为 <lb n="0689a21" ed="T"/>欲令他现等觉故，假立名想，或谓有为？ <lb n="0689a22" ed="T"/>或谓无为？”</p><p xml:id="pT16p0689a2205" cb:place="inline">解甚深義密意菩萨谓如理请问 <lb n="0689a23" ed="T"/>菩萨曰：“善男子！如善幻师或彼弟子，住 <lb n="0689a24" ed="T"/>四衢道，积集<anchor xml:id="nkr_note_orig_0689008" n="0689008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0689008" n="0689008"/><anchor xml:id="beg0689008" n="0689008"/>瓦、砾、草、葉、木<anchor xml:id="end0689008"/>等，现作种种幻 <lb n="0689a25" ed="T"/>化事业。所谓：象身、马身、车身、步身，摩尼、珍珠、 <lb n="0689a26" ed="T"/>琉璃、螺贝、璧玉、珊瑚，种种财、穀、库藏等身。若 <lb n="0689a27" ed="T"/>诸众生愚痴、顽钝、恶慧种类，无所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0689009" n="0689009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0689009" n="0689009"/><anchor xml:id="beg0689009" n="0689009"/>晓知<anchor xml:id="end0689009"/>，于 <lb n="0689a28" ed="T"/><anchor xml:id="beg_3" type="star"/>瓦、砾、草、葉、木<anchor xml:id="end_3"/>等上诸幻化事，见已闻已，作如 <lb n="0689a29" ed="T"/>是念：‘此所见者，实有象身、实有马身、车身、 <pb n="0689b" ed="T" xml:id="T16.0676.0689b"/> <lb n="0689b01" ed="T"/>步身，摩尼、珍珠、琉璃、螺贝、璧玉、珊瑚，种种财、 <lb n="0689b02" ed="T"/>穀、库藏等身。’如其所见，如其所闻，坚固执 <lb n="0689b03" ed="T"/>著，随起言说：‘唯此谛实，馀皆愚妄。’彼于後时 <lb n="0689b04" ed="T"/>应更观察。</p><p xml:id="pT16p0689b0405" cb:place="inline">“若有众生非愚、非钝、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0689010" n="0689010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0689010" n="0689010"/><anchor xml:id="beg0689010" n="0689010"/>善<anchor xml:id="end0689010"/>慧种类， <lb n="0689b05" ed="T"/>有所晓知，于瓦、砾、草、葉、木等上诸幻化事， <lb n="0689b06" ed="T"/>见已闻已，作如是念：‘此所见者，无实象身、 <lb n="0689b07" ed="T"/>无实马身、车身、步身，摩尼、珍珠、琉璃、螺贝、璧 <lb n="0689b08" ed="T"/>玉、珊瑚，种种财、穀、库藏等身；然有幻状迷 <lb n="0689b09" ed="T"/>惑眼事。于中发起大象身想，或大象身差别 <lb n="0689b10" ed="T"/>之想，乃至发起种种财、穀、库藏等想，或彼种 <lb n="0689b11" ed="T"/>类差别之想。’不如所见，不如所闻，坚固执 <lb n="0689b12" ed="T"/>著，随起言说：‘唯此谛实，馀皆愚妄。’为欲表 <lb n="0689b13" ed="T"/>知如是義故，亦于此中随起言说。彼于 <lb n="0689b14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0689011" n="0689011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0689011" n="0689011"/><anchor xml:id="beg0689011" n="0689011"/>後<anchor xml:id="end0689011"/>时不须观察。</p><p xml:id="pT16p0689b1407" cb:place="inline">“如是，若有众生是愚夫类， <lb n="0689b15" ed="T"/>是异生类，未得诸圣出世间慧，于一切法 <lb n="0689b16" ed="T"/>離言法性不能了知；彼于一切有为、无为， <lb n="0689b17" ed="T"/>见已闻已，作如是念：‘此所得者，决定实有有 <lb n="0689b18" ed="T"/>为、无为。’如其所见，如其所闻，坚固执著，随 <lb n="0689b19" ed="T"/>起言说：‘唯此谛实，馀皆痴妄。’彼于後时应 <lb n="0689b20" ed="T"/>更观察。</p><p xml:id="pT16p0689b2004" cb:place="inline">“若有众生非愚夫类，已见圣谛，已 <lb n="0689b21" ed="T"/>得诸圣出世间慧，于一切法離言法性如实 <lb n="0689b22" ed="T"/>了知；彼于一切有为、无为，见已闻已，作如 <lb n="0689b23" ed="T"/>是念：‘此所得者，决定无实有为、无为。然有分 <lb n="0689b24" ed="T"/>别所起行相，犹如幻事迷惑觉慧，于中发 <lb n="0689b25" ed="T"/>起为、无为想，或为、无为差别之想。’不如所 <lb n="0689b26" ed="T"/>见，不如所闻，坚固执著，随起言说：‘唯此谛 <lb n="0689b27" ed="T"/>实，馀皆痴妄。’为欲表知如是義故，亦于此 <lb n="0689b28" ed="T"/>中随起言说。彼于後时不须观察。</p><p xml:id="pT16p0689b2814" cb:place="inline">“如是， <lb n="0689b29" ed="T"/>善男子！彼诸圣者于此事中，以圣智、圣见， <pb n="0689c" ed="T" xml:id="T16.0676.0689c"/> <lb n="0689c01" ed="T"/>離名言故，现<anchor xml:id="nkr_note_orig_0689012" n="0689012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0689012" n="0689012"/><anchor xml:id="beg0689012" n="0689012"/><persName>等正觉</persName><anchor xml:id="end0689012"/>；即于如是離言法 <lb n="0689c02" ed="T"/>性，为欲令他现等觉故，假立名<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>想<anchor xml:id="end_4"/>，谓 <lb n="0689c03" ed="T"/>之有为，谓之无为。”</p><p xml:id="pT16p0689c0308" cb:place="inline">尔时，解甚深義密意菩 <lb n="0689c04" ed="T"/><anchor xml:id="fxT16p0689c02"/>萨，欲褈宣此義而说颂曰：</p> <lb n="0689c05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0689c0501"><l>“<persName>佛</persName>说離言无二義，</l><l>甚深非愚之所行；</l> <lb n="0689c06" ed="T"/><l>愚夫于此痴所惑，</l><l>乐著二依言戏论。</l> <lb n="0689c07" ed="T"/><l>彼或不定或邪定，</l><l>流转极长生死苦；</l> <lb n="0689c08" ed="T"/><l>复违如是正智论，</l><l>当生牛羊等类中。”</l></lg> <lb n="0689c09" ed="T"/><p xml:id="pT16p0689c0901">尔时，法涌菩<anchor xml:id="fxT16p0689c03"/>萨白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！从此东方过 <lb n="0689c10" ed="T"/>七十二殑伽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0689013" n="0689013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0689013" n="0689013"/><anchor xml:id="beg0689013" n="0689013"/>河<anchor xml:id="end0689013"/>沙等世界，有世界，名具大 <lb n="0689c11" ed="T"/>名称；是中<persName>如来</persName>，号廣大名称。我于先日，从 <lb n="0689c12" ed="T"/>彼<persName>佛</persName>土发来至此。我于彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0689014" n="0689014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0689014" n="0689014"/><anchor xml:id="beg0689014" n="0689014"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0689014"/>土曾见一 <lb n="0689c13" ed="T"/>处，有七万七千外道幷其师首，同一会坐。 <lb n="0689c14" ed="T"/>为思诸法勝義谛相，彼共思议、称量、观察、遍 <lb n="0689c15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0689015" n="0689015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0689015" n="0689015"/><anchor xml:id="beg0689015" n="0689015"/>推<anchor xml:id="end0689015"/>求时，于一切法勝義谛相，竟不能得。唯 <lb n="0689c16" ed="T"/>除种种意解，别异意解，变异意解，互相违偝 <lb n="0689c17" ed="T"/>共兴诤论，口出矛<g ref="#CB01037">䂎</g>，更相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0689016" n="0689016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0689016" n="0689016"/><anchor xml:id="beg0689016" n="0689016"/><g ref="#CB01037">䂎</g>已、刺已、恼已、 <lb n="0689c18" ed="T"/>壞已<anchor xml:id="end0689016"/>，各各離散。<persName>世尊</persName>！我于尔时，窃作是念： <lb n="0689c19" ed="T"/>‘<persName>如来</persName>出世，甚奇！稀有！由出世故，乃于如是 <lb n="0689c20" ed="T"/>超过一切寻思所行勝義谛相，亦有通达，作 <lb n="0689c21" ed="T"/>证可得。’”说是语已。</p><p xml:id="pT16p0689c2108" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>告法涌菩 <lb n="0689c22" ed="T"/><anchor xml:id="fxT16p0689c04"/>萨曰：“善男子！如是，如是！如汝所说。我于超 <lb n="0689c23" ed="T"/>过一切寻思勝義谛相，现<persName>等正觉</persName>；现等觉 <lb n="0689c24" ed="T"/>已，为他宣说、显现、开解、施设、照了。何以故？我 <lb n="0689c25" ed="T"/>说：‘勝義是诸圣者内自所证；寻思所行是诸 <lb n="0689c26" ed="T"/>异生辗转所证。’是故，法涌！由此道理，当知 <lb n="0689c27" ed="T"/>勝義超过一切寻思境相。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0689017" n="0689017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0689017" n="0689017"/><anchor xml:id="beg0689017" n="0689017"/>复次<anchor xml:id="end0689017"/>，法涌！我说： <lb n="0689c28" ed="T"/>‘勝義无相所行；寻思但行有相境界。’是故，法 <lb n="0689c29" ed="T"/>涌！由此道理，当知勝義超过一切寻思境 <pb n="0690a" ed="T" xml:id="T16.0676.0690a"/> <lb n="0690a01" ed="T"/>相。<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>复次<anchor xml:id="end_5"/>，法涌！我说：‘勝義不可言说，寻思但 <lb n="0690a02" ed="T"/>行言说境界。’是故，法涌！由此道理，当知勝 <lb n="0690a03" ed="T"/>義超过一切寻思境相。<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>复次<anchor xml:id="end_6"/>，法涌！我说：‘勝 <lb n="0690a04" ed="T"/>義绝诸表示，寻思但行表示境界。’是故，法 <lb n="0690a05" ed="T"/>涌！由此道理，当知勝義超过一切寻思境 <lb n="0690a06" ed="T"/>相。<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>复次<anchor xml:id="end_7"/>，法涌！我说：‘勝義绝诸诤论，寻思但 <lb n="0690a07" ed="T"/>行诤论境界。’是故，法涌！由此道理，当知勝 <lb n="0690a08" ed="T"/>義超过一切寻思境相。</p><p xml:id="pT16p0690a0810" cb:place="inline">“法涌！当知，譬如有 <lb n="0690a09" ed="T"/>人尽其寿量习辛苦味；于蜜、石蜜上妙美 <lb n="0690a10" ed="T"/>味，不能寻思、不能比度、不能信解。或于 <lb n="0690a11" ed="T"/>长夜由欲贪勝解诸欲炽火所烧燃故；于 <lb n="0690a12" ed="T"/>内除灭一切色、声、香、味、触相妙远離乐，不能 <lb n="0690a13" ed="T"/>寻思、不能比度、不能信解。或于长夜由 <lb n="0690a14" ed="T"/>言说勝解，乐著世间绮言说故；于内寂静 <lb n="0690a15" ed="T"/>圣默然乐，不能寻思、不能比度、不能信 <lb n="0690a16" ed="T"/>解。或于长夜由见闻觉知表示勝解，乐著 <lb n="0690a17" ed="T"/>世间诸表示故；于永除断一切表示萨迦 <lb n="0690a18" ed="T"/>耶灭究竟涅槃，不能寻思、不能比度、不能 <lb n="0690a19" ed="T"/>信解。法涌！当知，譬如有人于其长夜由 <lb n="0690a20" ed="T"/>有种种我所、摄受，诤论勝解，乐著世间诸诤 <lb n="0690a21" ed="T"/>论故；于北拘卢洲无我所、无摄受、離诤论，不 <lb n="0690a22" ed="T"/>能寻思、不能比度、不能信解。如是，法涌！ <lb n="0690a23" ed="T"/>诸寻思者，于超一切寻思所行勝義谛相，不 <lb n="0690a24" ed="T"/>能寻思、不能比度、不能信解。”</p><p xml:id="pT16p0690a2412" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName> <lb n="0690a25" ed="T"/>欲褈宣此義，而说颂曰：</p> <lb n="0690a26" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0690a2601"><l>“内证无相之所行，</l><l>不可言说绝表示，</l> <lb n="0690a27" ed="T"/><l>息诸诤论勝義谛，</l><l>超过一切寻思相。”</l></lg> <lb n="0690a28" ed="T"/><p xml:id="pT16p0690a2801">尔时，善淸净慧菩<anchor xml:id="fxT16p0690a04"/>萨白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！甚奇！乃 <lb n="0690a29" ed="T"/>至<persName>世尊</persName>！善说！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0690001" n="0690001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0690001" n="0690001"/><anchor xml:id="beg0690001" n="0690001"/>如<anchor xml:id="end0690001"/><persName>世尊</persName>言：‘勝義谛相微细甚 <pb n="0690b" ed="T" xml:id="T16.0676.0690b"/> <lb n="0690b01" ed="T"/>深，超过诸法一异性相，难可通达。’<persName>世尊</persName>！我 <lb n="0690b02" ed="T"/>即于此曾见一处，有众菩萨等正修行勝解 <lb n="0690b03" ed="T"/>行地，同一会坐，皆共思议勝義谛相与诸行 <lb n="0690b04" ed="T"/>相一异性相。于此会中，一类菩萨作如是 <lb n="0690b05" ed="T"/>言：‘勝義谛相与诸行相都无有异。’一类菩 <lb n="0690b06" ed="T"/>萨复作是言：‘非勝義谛相与诸行相都无 <lb n="0690b07" ed="T"/>有异；然勝義谛相异诸行相。’有馀菩萨疑 <lb n="0690b08" ed="T"/>惑犹豫，复作是言：‘是诸菩萨，谁言谛实？谁言 <lb n="0690b09" ed="T"/>虚妄？谁如理行？谁不如理？’或唱是言：‘勝義谛 <lb n="0690b10" ed="T"/>相与诸行相都无有异。’或唱是言：‘勝義谛 <lb n="0690b11" ed="T"/>相异诸行相。’<persName>世尊</persName>！我见彼已窃作是念：‘此 <lb n="0690b12" ed="T"/>诸善男子愚痴、顽钝、不明、不善、不如理行，于 <lb n="0690b13" ed="T"/>勝義谛微细甚深，超过诸行一异性相，不能 <lb n="0690b14" ed="T"/>解了。’”说是语已。</p><p xml:id="pT16p0690b1407" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>告善淸净慧菩 <lb n="0690b15" ed="T"/><anchor xml:id="fxT16p0690b01"/>萨曰：“善男子！如是，如是。如汝所说：‘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0690002" n="0690002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0690002" n="0690002"/><anchor xml:id="beg0690002" n="0690002"/>彼<anchor xml:id="end0690002"/>诸善 <lb n="0690b16" ed="T"/>男子愚痴、顽钝、不明、不善、不如理行，于勝義 <lb n="0690b17" ed="T"/>谛微细甚深，超过诸行一异性相，不能解了。’ <lb n="0690b18" ed="T"/>何以故？善淸净慧！非于诸行如是行时，名 <lb n="0690b19" ed="T"/>能通达勝義谛相，或于勝義谛而得作证。 <lb n="0690b20" ed="T"/>何以故？善淸净慧！若勝義谛相与诸行相都 <lb n="0690b21" ed="T"/>无异者：应于今时一切异生皆已见谛；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0690003" n="0690003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0690003" n="0690003"/><anchor xml:id="beg0690003" n="0690003"/>又<anchor xml:id="end0690003"/> <lb n="0690b22" ed="T"/>诸异生皆应已得无上方便安稳涅槃；或应 <lb n="0690b23" ed="T"/>已证阿耨多罗三藐三菩提。若勝義谛相与 <lb n="0690b24" ed="T"/>诸行相一向异者：已见谛者于诸行相应不 <lb n="0690b25" ed="T"/>除遣；若不除遣诸行相者，应于相缚不 <lb n="0690b26" ed="T"/>得解脱；此见谛者于诸相缚不解脱故，于 <lb n="0690b27" ed="T"/>粗重缚亦应不脱；由于二缚不解脱故，已 <lb n="0690b28" ed="T"/>见谛者应不能得无上方便安稳涅槃；或 <lb n="0690b29" ed="T"/>不应证阿耨多罗三藐三菩提。</p><p xml:id="pT16p0690b2913" cb:place="inline">“善淸净慧！ <pb n="0690c" ed="T" xml:id="T16.0676.0690c"/> <lb n="0690c01" ed="T"/>由于今时非诸异生皆已见谛；非诸异生 <lb n="0690c02" ed="T"/>已能获得无上方便安稳涅槃；亦非已证阿 <lb n="0690c03" ed="T"/>耨多罗三藐三菩提。是故勝義谛相与诸行 <lb n="0690c04" ed="T"/>相都无异相，不应道理！若于此中作如 <lb n="0690c05" ed="T"/>是言：‘勝義谛相与诸行相都无异者。’由 <lb n="0690c06" ed="T"/>此道理，当知一切非如理行，不如正理。</p><p xml:id="pT16p0690c0616" cb:place="inline">“善淸 <lb n="0690c07" ed="T"/>净慧！由于今时非见谛者于诸行相不 <lb n="0690c08" ed="T"/>能除遣，然能除遣；非见谛者于诸相缚不 <lb n="0690c09" ed="T"/>能解脱，然能解脱；非见谛者于粗重缚不 <lb n="0690c10" ed="T"/>能解脱，然能解脱；以于二障能解脱故，亦 <lb n="0690c11" ed="T"/>能获得无上方便安稳涅槃；或有能证阿耨 <lb n="0690c12" ed="T"/>多罗三藐三菩提。是故勝義谛相与诸行相， <lb n="0690c13" ed="T"/>一向异相，不应道理！若于此中作如是言： <lb n="0690c14" ed="T"/>‘勝義谛相与诸行相一向异者。’由此道理， <lb n="0690c15" ed="T"/>当知一切非如理行，不如正理。</p><p xml:id="pT16p0690c1513" cb:place="inline">“<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>复次<anchor xml:id="end_8"/>，善淸 <lb n="0690c16" ed="T"/>净慧！若勝義谛相与诸行相都无异者，如 <lb n="0690c17" ed="T"/>诸行相堕杂染相，此勝義谛相亦应如是 <lb n="0690c18" ed="T"/>堕杂染相。善淸净慧！若勝義谛相与诸行 <lb n="0690c19" ed="T"/>相一向异者，应非一切行相共相，名勝義 <lb n="0690c20" ed="T"/>谛相。善淸净慧！由于今时勝義谛相非堕 <lb n="0690c21" ed="T"/>杂染相；诸行共相名勝義谛相。是故勝義谛 <lb n="0690c22" ed="T"/>相与诸行相都无异相，不应道理；勝義谛 <lb n="0690c23" ed="T"/>相与诸行相一向异相，不应道理！若于此 <lb n="0690c24" ed="T"/>中作如是言：‘勝義谛相与诸行相都无有 <lb n="0690c25" ed="T"/>异；或勝義谛相与诸行相一向异者。’由此道 <lb n="0690c26" ed="T"/>理，当知一切非如理行，不如正理。</p><p xml:id="pT16p0690c2614" cb:place="inline">“<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>复次<anchor xml:id="end_9"/>，善 <lb n="0690c27" ed="T"/>淸净慧！若勝義谛相与诸行相都无异者， <lb n="0690c28" ed="T"/>如勝義谛相于诸行相无有差别，一切行 <lb n="0690c29" ed="T"/>相亦应如是无有差别。修观行者于诸行 <pb n="0691a" ed="T" xml:id="T16.0676.0691a"/> <lb n="0691a01" ed="T"/>中，如其所见、如其所闻、如其所觉、如其所 <lb n="0691a02" ed="T"/>知，不应後时更求勝義。若勝義谛相与诸 <lb n="0691a03" ed="T"/>行相一向异者，应非诸行唯无我性、唯无 <lb n="0691a04" ed="T"/>自性之所显现，是勝義相。又应俱时别相成 <lb n="0691a05" ed="T"/>立，谓杂染相及淸净相。</p><p xml:id="pT16p0691a0510" cb:place="inline">“善淸净慧！由于今时 <lb n="0691a06" ed="T"/>一切行相皆有差别，非无差别；修观行者 <lb n="0691a07" ed="T"/>于诸行中，如其所见、如其所闻、如其所觉、 <lb n="0691a08" ed="T"/>如其所知，复于後时更求勝義。又即诸行 <lb n="0691a09" ed="T"/>唯无我性、唯无自性之所显现，名勝義相。又 <lb n="0691a10" ed="T"/>非俱时染净二相别相成立。是故勝義谛相 <lb n="0691a11" ed="T"/>与诸行相都无有异、或一向异，不应道理！ <lb n="0691a12" ed="T"/>若于此中作如是言：‘勝義谛相与诸行相 <lb n="0691a13" ed="T"/>都无有异、或一向异者。’由此道理，当知一 <lb n="0691a14" ed="T"/>切非如理行，不如正理。</p><p xml:id="pT16p0691a1410" cb:place="inline">“善淸净慧！如螺贝上 <lb n="0691a15" ed="T"/>鲜白色性，不易施设与彼螺贝一相异相。 <lb n="0691a16" ed="T"/>如螺贝上鲜白色性；金上黄色亦复如是。如 <lb n="0691a17" ed="T"/>箜篌声上美妙曲性，不易施设与箜篌声 <lb n="0691a18" ed="T"/>一相异相。如黑沉上有妙香性，不易施设 <lb n="0691a19" ed="T"/>与彼黑沉一相异相。如胡椒上辛猛利性， <lb n="0691a20" ed="T"/>不易施设与彼胡椒一相异相。如胡椒上 <lb n="0691a21" ed="T"/>辛猛利性，诃梨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0691001" n="0691001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0691001" n="0691001"/><anchor xml:id="beg0691001" n="0691001"/>淡<anchor xml:id="end0691001"/>性亦复如是。如蠹罗绵 <lb n="0691a22" ed="T"/>上有柔软性，不易施设与蠹罗绵一相异 <lb n="0691a23" ed="T"/>相。如熟酥上所有醍醐，不易施设与彼熟 <lb n="0691a24" ed="T"/>酥一相异相。又如一切行上无常性，一切有 <lb n="0691a25" ed="T"/>漏法上苦性，一切法上補特伽罗无我性，不 <lb n="0691a26" ed="T"/>易施设与彼行等一相异相。又如贪上不 <lb n="0691a27" ed="T"/>寂静相及杂染相，不易施设<anchor xml:id="nkr_note_orig_0691002" n="0691002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0691002" n="0691002"/><anchor xml:id="beg0691002" n="0691002"/>此<anchor xml:id="end0691002"/>与彼贪一 <lb n="0691a28" ed="T"/>相异相。如于贪上，于嗔、痴上，当知亦尔。如 <lb n="0691a29" ed="T"/>是，善淸净慧！勝義谛相不可施设与诸行 <pb n="0691b" ed="T" xml:id="T16.0676.0691b"/> <lb n="0691b01" ed="T"/>相一相异相。</p><p xml:id="pT16p0691b0106" cb:place="inline">“善淸净慧！我于如是微细、极 <lb n="0691b02" ed="T"/>微细，甚深、极甚深，难通达、极难通达，超过诸 <lb n="0691b03" ed="T"/>法一异性相，勝義谛相现正等觉；现等觉 <lb n="0691b04" ed="T"/>已为他宣说、显示、开解、施设、照了。”</p><p xml:id="pT16p0691b0414" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName> <lb n="0691b05" ed="T"/>欲褈宣此義，而说颂曰：</p> <lb n="0691b06" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0691b0601"><l>“行界勝義相，</l><l>離一异性相；</l> <lb n="0691b07" ed="T"/><l>若分别一异，</l><l>彼非如理行。</l> <lb n="0691b08" ed="T"/><l>众生为相缚，</l><l>及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0691003" n="0691003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0691003" n="0691003"/><anchor xml:id="beg0691003" n="0691003"/>彼<anchor xml:id="end0691003"/>粗重缚；</l> <lb n="0691b09" ed="T"/><l>要勤修止观，</l><l>尔乃得解脱。”</l></lg> <lb n="0691b10" ed="T"/><p xml:id="pT16p0691b1001">尔时，<persName>世尊</persName>告<anchor xml:id="nkr_note_orig_0691004" n="0691004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0691004" n="0691004"/><anchor xml:id="beg0691004" n="0691004"/>长老<anchor xml:id="end0691004"/>善现曰：“善现！汝于有情 <lb n="0691b11" ed="T"/>界中，知幾有情怀增上慢，为增上慢所执 <lb n="0691b12" ed="T"/>持故记莂所解？汝于有情界中，知幾有情 <lb n="0691b13" ed="T"/>離增上慢记莂所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0691005" n="0691005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0691005" n="0691005"/><anchor xml:id="beg0691005" n="0691005"/>解<anchor xml:id="end0691005"/>？”</p><p xml:id="pT16p0691b1309" cb:place="inline"><anchor xml:id="beg_a" type="star"/>长老<anchor xml:id="end_a"/>善现白<persName>佛</persName>言： <lb n="0691b14" ed="T"/>“<persName>世尊</persName>！我知有情界中少分有情離<anchor xml:id="nkr_note_orig_0691006" n="0691006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0691006" n="0691006"/><anchor xml:id="beg0691006" n="0691006"/>增<anchor xml:id="end0691006"/>上 <lb n="0691b15" ed="T"/>慢记莂所解。<persName>世尊</persName>！我知有情界中有无量 <lb n="0691b16" ed="T"/>无数不可说有情怀增上慢，为增上慢所 <lb n="0691b17" ed="T"/>执持故记莂所解。</p><p xml:id="pT16p0691b1708" cb:place="inline">“<persName>世尊</persName>！我于一时住阿 <lb n="0691b18" ed="T"/>练若大树林中，时有众多苾刍亦于此林 <lb n="0691b19" ed="T"/>依近我住。我见彼诸苾刍于日後分，辗转 <lb n="0691b20" ed="T"/>聚集，依有所得现观，各说种种相法，记莂 <lb n="0691b21" ed="T"/>所解。</p><p xml:id="pT16p0691b2103" cb:place="inline">“于中一类，由得蕴故、得蕴相故、得 <lb n="0691b22" ed="T"/>蕴起故、得蕴尽故、得蕴灭故、得蕴灭作 <lb n="0691b23" ed="T"/>证故，记莂所解。如此一类由得蕴故，复有 <lb n="0691b24" ed="T"/>一类由得处故，复有一类得缘起故，当 <lb n="0691b25" ed="T"/>知亦尔。</p><p xml:id="pT16p0691b2504" cb:place="inline">“复有一类由得食故、得食相故、 <lb n="0691b26" ed="T"/>得食起故、得食尽故、得食灭故、得食灭 <lb n="0691b27" ed="T"/>作证故，记莂所解。</p><p xml:id="pT16p0691b2708" cb:place="inline">“复有一类由得谛故、 <lb n="0691b28" ed="T"/>得谛相故、得谛遍知故、得谛永断故、得谛 <lb n="0691b29" ed="T"/>作证故、得谛修习故，记莂所解。</p><p xml:id="pT16p0691b2913" cb:place="inline">“复有一类 <pb n="0691c" ed="T" xml:id="T16.0676.0691c"/> <lb n="0691c01" ed="T"/>由得界故、得界相故、得界种种姓故、得 <lb n="0691c02" ed="T"/>界非一性故、得界灭故、得界灭作证故，记 <lb n="0691c03" ed="T"/>别所解。</p><p xml:id="pT16p0691c0304" cb:place="inline">“复有一类由得念住故、得念住 <lb n="0691c04" ed="T"/>相故、得念住能治所治故、得念住修故、 <lb n="0691c05" ed="T"/>得念住未生令生故、得念住生已坚住不 <lb n="0691c06" ed="T"/>忘倍修增廣故，记莂所解。如有一类得 <lb n="0691c07" ed="T"/>念住故；复有一类得正断故；得神足故； <lb n="0691c08" ed="T"/>得诸根故；得诸力故；得觉支故，当知亦 <lb n="0691c09" ed="T"/>尔。</p><p xml:id="pT16p0691c0902" cb:place="inline">“复有一类得八支圣道故、得八支圣道 <lb n="0691c10" ed="T"/>相故、得八支圣道能治所治故、得八支圣 <lb n="0691c11" ed="T"/>道修故、得八支圣道未生令生故、得八支 <lb n="0691c12" ed="T"/>圣道生已坚住不忘倍修增廣故，记莂所解。</p> <lb n="0691c13" ed="T"/><p xml:id="pT16p0691c1301">“<persName>世尊</persName>！我见彼已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0691007" n="0691007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0691007" n="0691007"/><anchor xml:id="beg0691007" n="0691007"/>窃<anchor xml:id="end0691007"/>作是念：‘此诸长老依有 <lb n="0691c14" ed="T"/>所得现观，各说种种相法，记莂所解。当知 <lb n="0691c15" ed="T"/>彼诸长老，一切皆怀增上慢，为增上慢所执 <lb n="0691c16" ed="T"/>持故，于勝義谛遍一切一味相，不能解了。’ <lb n="0691c17" ed="T"/>是故，<persName>世尊</persName>！甚奇！乃至<persName>世尊</persName>！善说！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0691008" n="0691008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0691008" n="0691008"/><anchor xml:id="beg0691008" n="0691008"/>如<anchor xml:id="end0691008"/><persName>世尊</persName>言： <lb n="0691c18" ed="T"/>‘勝義谛相，微细、最微细，甚深、最甚深，难通达、 <lb n="0691c19" ed="T"/>最难通达，遍一切一味相。’<persName>世尊</persName>！此圣教中修 <lb n="0691c20" ed="T"/>行苾刍，于勝義谛遍一切一味相尙难通达， <lb n="0691c21" ed="T"/>况诸外道。”</p><p xml:id="pT16p0691c2105" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>告<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>长老<anchor xml:id="end_b"/>善现曰：“如是， <lb n="0691c22" ed="T"/>如是。善现！我于微细最微细、甚深最甚深、 <lb n="0691c23" ed="T"/>难通达最难通达，遍一切一味相勝義谛，现 <lb n="0691c24" ed="T"/>正等觉；现等觉已，为他宣说、显示、开解、施 <lb n="0691c25" ed="T"/>设、照了。何以故？善现！我已显示于一切蕴中 <lb n="0691c26" ed="T"/>淸净所缘，是勝義谛。我已显示于一切处、缘 <lb n="0691c27" ed="T"/>起、食、谛、界、念住、正断、神足、根、力、觉支、道支中 <lb n="0691c28" ed="T"/>淸净所缘，是勝義谛。此淸净所缘于一切蕴 <lb n="0691c29" ed="T"/>中，是一味相、无别异相；如于蕴中，如是于 <pb n="0692a" ed="T" xml:id="T16.0676.0692a"/> <lb n="0692a01" ed="T"/>一切处中，乃至一切道支中，是一味相、无别 <lb n="0692a02" ed="T"/>异相。是故，善现！由此道理，当知勝義谛是 <lb n="0692a03" ed="T"/>遍一切一味相。</p><p xml:id="pT16p0692a0307" cb:place="inline">“<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>复次<anchor xml:id="end_c"/>，善现！修观行苾刍，通 <lb n="0692a04" ed="T"/>达一蕴真如勝義法无我性已，更不寻求各 <lb n="0692a05" ed="T"/>别馀蕴、诸处、缘起、食、谛、界、念住、正断、神足、根、力、 <lb n="0692a06" ed="T"/>觉支、道支真如勝義法无我性。唯即随此真 <lb n="0692a07" ed="T"/>如勝義无二智为依止，故于遍一切一味 <lb n="0692a08" ed="T"/>相勝義谛，审察趣证。是故，善现！由此道理， <lb n="0692a09" ed="T"/>当知勝義谛是遍一切一味相。</p><p xml:id="pT16p0692a0913" cb:place="inline">“<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>复次<anchor xml:id="end_d"/>，善现！ <lb n="0692a10" ed="T"/>如彼诸蕴辗转异相，如彼诸处、缘起、食、谛、界、 <lb n="0692a11" ed="T"/>念住、正断、神足、根、力、觉支、道支，辗转异相。若 <lb n="0692a12" ed="T"/>一切法真如勝義法无我性亦异相者，是则 <lb n="0692a13" ed="T"/>真如勝義法无我性亦应有因，从因所生。 <lb n="0692a14" ed="T"/>若从因生应是有为，若是有为应非勝義， <lb n="0692a15" ed="T"/>若非勝義应更寻求馀勝義谛。善现！由此 <lb n="0692a16" ed="T"/>真如勝義法无我性，不名有因，非因所生， <lb n="0692a17" ed="T"/>亦非有为，是勝義谛，得此勝義更不寻求 <lb n="0692a18" ed="T"/>馀勝義谛。唯有常常时、恒恒时，<persName>如来</persName>出世、若 <lb n="0692a19" ed="T"/>不出世，诸法法性安立，法界安住。是故，善现！ <lb n="0692a20" ed="T"/>由此道理，当知勝義谛是遍一切一味相。</p><p xml:id="pT16p0692a2017" cb:place="inline">“善 <lb n="0692a21" ed="T"/>现！譬如种种非一品类异相色中，虚空无相、 <lb n="0692a22" ed="T"/>无分别、无变异、遍一切一味相。如是，异性、异 <lb n="0692a23" ed="T"/>相一切法中，勝義谛遍一切一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0692001" n="0692001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0692001" n="0692001"/><anchor xml:id="beg0692001" n="0692001"/>味<anchor xml:id="end0692001"/>相，当知 <lb n="0692a24" ed="T"/>亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0692002" n="0692002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0692002" n="0692002"/><anchor xml:id="beg0692002" n="0692002"/>然<anchor xml:id="end0692002"/>。”</p><p xml:id="pT16p0692a2403" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>欲褈宣此義，而说颂曰：</p> <lb n="0692a25" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0692a2501"><l>“此遍一切一味相，</l><l>勝義诸<persName>佛</persName>说无异；</l> <lb n="0692a26" ed="T"/><l>若有于中异分别，</l><l>彼定愚痴依上慢。”</l></lg></cb:div> <lb n="0692a27" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="3" type="品">3 心意识相品(一)</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0692003" n="0692003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0692003" n="0692003"/><anchor xml:id="beg0692003" n="0692003"/>心<anchor xml:id="end0692003"/>意识相品第三</head> <lb n="0692a28" ed="T"/><p xml:id="pT16p0692a2801">尔时，廣慧菩萨摩诃萨白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！如<persName>世尊</persName> <lb n="0692a29" ed="T"/>说：‘于心意识秘密善巧菩萨。’于心意识秘 <pb n="0692b" ed="T" xml:id="T16.0676.0692b"/> <lb n="0692b01" ed="T"/>密善巧菩萨者，齐何名为于心意识秘密善 <lb n="0692b02" ed="T"/>巧菩萨？<persName>如来</persName>齐何施设彼为于心意识秘 <lb n="0692b03" ed="T"/>密善巧菩萨？”说是语已。</p><p xml:id="pT16p0692b0310" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>告廣慧 <lb n="0692b04" ed="T"/>菩萨摩诃萨曰：“善哉，善哉！廣慧！汝今乃能请 <lb n="0692b05" ed="T"/>问<persName>如来</persName>如是深義；汝今为欲利益安乐无 <lb n="0692b06" ed="T"/>量众生，哀愍世间、及诸天、人、阿修罗等；为令 <lb n="0692b07" ed="T"/>获得義利安乐，故发斯问。汝应谛听，吾当 <lb n="0692b08" ed="T"/>为汝说心意识秘密之義。</p><p xml:id="pT16p0692b0811" cb:place="inline">“廣慧当知，于六 <lb n="0692b09" ed="T"/>趣生死彼彼有情，堕彼彼有情众中，或在卵 <lb n="0692b10" ed="T"/>生、或在胎生、或在湿生、或在化生，身分生 <lb n="0692b11" ed="T"/>起，于中最初一切种子心识成熟、辗转、和合、 <lb n="0692b12" ed="T"/>增长、廣大。依二执受：一者、有色诸根及所依 <lb n="0692b13" ed="T"/>执受；二者、相名分别言说戏论习气执受。有色 <lb n="0692b14" ed="T"/>界中具二执受，无色界中不具二种。</p><p xml:id="pT16p0692b1415" cb:place="inline">“廣慧！ <lb n="0692b15" ed="T"/>此识亦名阿陀那识。何以故？由此识于身 <lb n="0692b16" ed="T"/>随逐执持故。亦名阿赖耶识。何以故？由此 <lb n="0692b17" ed="T"/>识于身摄受、藏隐、同安危義故。亦名为心。何 <lb n="0692b18" ed="T"/>以故？由此识色声香味触等积集滋长故。</p><p xml:id="pT16p0692b1817" cb:place="inline">“廣 <lb n="0692b19" ed="T"/>慧！阿陀那识为依止、为建立故，六识身转， <lb n="0692b20" ed="T"/>谓眼识、耳、鼻、舌、身、意识。此中有识：眼及色为 <lb n="0692b21" ed="T"/>缘生眼识，与眼识俱随行，同时、同境，有分 <lb n="0692b22" ed="T"/>别意识转。有识：耳、鼻、舌、身，及声、香、味、触为 <lb n="0692b23" ed="T"/>缘，生耳、鼻、舌、身识，与耳、鼻、舌、身识<anchor xml:id="nkr_note_orig_0692004" n="0692004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0692004" n="0692004"/><anchor xml:id="beg0692004" n="0692004"/>俱<anchor xml:id="end0692004"/>随行， <lb n="0692b24" ed="T"/>同时、同境，有分别意识转。廣慧！若于尔时 <lb n="0692b25" ed="T"/>一眼识转，即于此时唯有一分别意识，与 <lb n="0692b26" ed="T"/>眼识同所行转。若于尔时二、三、四、五诸识身 <lb n="0692b27" ed="T"/>转，即于此时唯有一分别意识，与五识身 <lb n="0692b28" ed="T"/>同所行转。</p><p xml:id="pT16p0692b2805" cb:place="inline">“廣慧！譬如大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0692005" n="0692005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0692005" n="0692005"/><anchor xml:id="beg0692005" n="0692005"/>瀑<anchor xml:id="end0692005"/>水流，若有一浪 <lb n="0692b29" ed="T"/>生缘现前，唯一浪转；若二、若多浪生缘现前， <pb n="0692c" ed="T" xml:id="T16.0676.0692c"/> <lb n="0692c01" ed="T"/>有多浪转。然此瀑水自类恒流无断无尽。 <lb n="0692c02" ed="T"/>又如善净镜面，若有一影生缘现前，唯一影 <lb n="0692c03" ed="T"/>起；若二、若多影生缘现前，有多影起。非此 <lb n="0692c04" ed="T"/>镜面转变为影，亦无受用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0692006" n="0692006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0692006" n="0692006"/><anchor xml:id="beg0692006" n="0692006"/>灭<anchor xml:id="end0692006"/>尽可得。</p><p xml:id="pT16p0692c0415" cb:place="inline">“如是， <lb n="0692c05" ed="T"/>廣慧！由似<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>瀑<anchor xml:id="end_e"/>流阿陀那识为依止、为建 <lb n="0692c06" ed="T"/>立故，若于尔时有一眼识生缘现前，即于 <lb n="0692c07" ed="T"/>此时一眼识转；若于尔时乃至有五识身 <lb n="0692c08" ed="T"/>生缘现前，即于此时五识身转。</p><p xml:id="pT16p0692c0813" cb:place="inline">“廣慧！如是 <lb n="0692c09" ed="T"/>菩萨虽由法住智为依止、为建立故，于 <lb n="0692c10" ed="T"/>心意识秘密善巧。然诸<persName>如来</persName>不齐于此，施 <lb n="0692c11" ed="T"/>设彼为于心意识一切秘密善巧菩萨。廣 <lb n="0692c12" ed="T"/>慧！若诸菩萨于内各别：如实不见阿陀那、 <lb n="0692c13" ed="T"/>不见阿陀那识；不见阿赖耶、不见阿赖耶 <lb n="0692c14" ed="T"/>识；不见积集、不见心；不见眼色及眼识； <lb n="0692c15" ed="T"/>不见耳声及耳识；不见鼻香及鼻识；不见 <lb n="0692c16" ed="T"/>舌味及舌识；不见身触及身识；不见意法 <lb n="0692c17" ed="T"/>及意识；是名勝義善巧菩萨；<persName>如来</persName>施设彼 <lb n="0692c18" ed="T"/>为勝義善巧菩萨。廣慧！齐此名为于心意 <lb n="0692c19" ed="T"/>识一切秘密善巧菩萨；<persName>如来</persName>齐此施设彼为 <lb n="0692c20" ed="T"/>于心意识一切秘密善巧菩萨。”</p><p xml:id="pT16p0692c2013" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>欲 <lb n="0692c21" ed="T"/>褈宣此義，而说颂曰：</p> <lb n="0692c22" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT16p0692c2201"><l>“阿陀那识甚深细，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0692007" n="0692007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0692007" n="0692007"/><anchor xml:id="beg0692007" n="0692007"/>一切种子如瀑流<anchor xml:id="end0692007"/>，</l> <lb n="0692c23" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0692008" n="0692008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0692008" n="0692008"/><anchor xml:id="beg0692008" n="0692008"/>我于凡愚不开演<anchor xml:id="end0692008"/>，</l><l>恐彼分别执为我。”</l></lg> <lb n="0692c24" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>解深密经</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0688005" to="#end0688005"><lem wit="#wit.orig">卷第一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">序品第一</rdg></app> <app from="#beg0688006" to="#end0688006"><lem wit="#wit.orig">大唐三藏法师</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">沙门</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">唐三藏法师</rdg></app> <app from="#beg0688007" to="#end0688007"><lem wit="#wit.orig">序品第一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0688008" to="#end0688008"><lem wit="#wit.orig">间列</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0688009" to="#end0688009"><lem wit="#wit.orig">无际，其量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0688010" to="#end0688010"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0688011" to="#end0688011"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">荼</rdg></app> <app from="#beg0688012" to="#end0688012"><lem wit="#wit.orig">作诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">现作</rdg></app> <app from="#beg0688013" to="#end0688013"><lem wit="#wit.orig">灭诸烦<lb n="0688b15" ed="T"/>恼灾横</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">镯除一切烦恼</rdg></app> <app from="#beg0688014" to="#end0688014"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">大</rdg></app> <app from="#beg0688015" to="#end0688015"><lem wit="#wit.orig">成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">安</rdg></app> <app from="#beg0688016" to="#end0688016"><lem wit="#wit.orig">第一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">一切</rdg></app> <app from="#beg0688c0501" to="#end0688c0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">己</rdg></app> <app from="#beg0688017" to="#end0688017"><lem wit="#wit.orig">萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">萨众</rdg></app> <app from="#beg0688018" to="#end0688018"><lem wit="#wit.orig">遊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">遊于</rdg></app> <app from="#beg0688019" to="#end0688019"><lem wit="#wit.orig">苦恼所逼迫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">灾横</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">灾横地</rdg></app> <app from="#beg0688020" to="#end0688020"><lem wit="#wit.orig"><title>解深密经</title></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0688021" to="#end0688021"><lem wit="#wit.orig">萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">萨摩诃萨</rdg></app> <app from="#beg0688022" to="#end0688022"><lem wit="#wit.orig">告</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">谓</rdg></app> <app from="#beg0688023" to="#end0688023"><lem wit="#wit.orig">一者、有为；<lb n="0688c24" ed="T"/>二者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">所译有为</rdg></app> <app from="#beg0689001" to="#end0689001"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">集<note type="cf1">T30n1579_p0714a09</note><note type="cf2">X21n0369_p0206c16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">执</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">集</rdg></app> <app from="#beg0689a0201" to="#end0689a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">集<note type="cf1">T30n1579_p0714a09</note><note type="cf2">X21n0369_p0206c20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">执</rdg></app> <app from="#beg0689002" to="#end0689002"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta"><space quantity="0"/><note type="cf1">T30n1579_p0714a11</note><note type="cf2">X21n0369_p0207a01</note></lem><rdg wit="#wit.orig">施</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0689003" to="#end0689003"><lem wit="#wit.orig">等正<lb n="0689a07" ed="T"/>觉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">正等觉</rdg></app> <app from="#beg0689004" to="#end0689004"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">相</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0689001"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">集<note type="cf1">T30n1579_p0714a17</note><note type="cf2">X21n0369_p0207c19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">执</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">集</rdg></app> <app from="#beg0689005" to="#end0689005"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">设</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0689001"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">集<note type="cf1">T30n1579_p0714a18</note><note type="cf2">X21n0369_p0206c21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">执</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">集</rdg></app> <app from="#beg0689006" to="#end0689006"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0689007" to="#end0689007"><lem wit="#wit.orig"><persName>等正觉</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">正等觉</rdg></app> <app from="#beg0689008" to="#end0689008"><lem wit="#wit.orig">瓦、砾、草、葉、木</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">草葉木瓦砾</rdg></app> <app from="#beg0689009" to="#end0689009"><lem wit="#wit.orig">晓知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">知晓</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0689008"><lem wit="#wit.orig">瓦、砾、草、葉、木</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">草葉木瓦砾</rdg></app> <app from="#beg0689010" to="#end0689010"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">若</rdg></app> <app from="#beg0689011" to="#end0689011"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">彼</rdg></app> <app from="#beg0689012" to="#end0689012"><lem wit="#wit.orig"><persName>等正觉</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">正等觉</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0689004"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">相</rdg></app> <app from="#beg0689013" to="#end0689013"><lem wit="#wit.orig">河</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0689014" to="#end0689014"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0689015" to="#end0689015"><lem wit="#wit.orig">推</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">寻</rdg></app> <app from="#beg0689016" to="#end0689016"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01037">䂎</g>已、刺已、恼已、<lb n="0689c18" ed="T"/>壞已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><g ref="#CB00267">䂎</g>刺恼壞既已</rdg></app> <app from="#beg0689017" to="#end0689017"><lem wit="#wit.orig">复次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0689017"><lem wit="#wit.orig">复次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0689017"><lem wit="#wit.orig">复次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0689017"><lem wit="#wit.orig">复次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0690001" to="#end0690001"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">谓</rdg></app> <app from="#beg0690002" to="#end0690002"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">此</rdg></app> <app from="#beg0690003" to="#end0690003"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">人</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0689017"><lem wit="#wit.orig">复次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0689017"><lem wit="#wit.orig">复次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0691001" to="#end0691001"><lem wit="#wit.orig">淡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">涩</rdg></app> <app from="#beg0691002" to="#end0691002"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">比</rdg></app> <app from="#beg0691003" to="#end0691003"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">为</rdg></app> <app from="#beg0691004" to="#end0691004"><lem wit="#wit.orig">长老</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">尊者</rdg></app> <app from="#beg0691005" to="#end0691005"><lem wit="#wit.orig">解</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">解尔时</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0691004"><lem wit="#wit.orig">长老</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">尊者</rdg></app> <app from="#beg0691006" to="#end0691006"><lem wit="#wit.orig">增</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">憎</rdg></app> <app from="#beg0691007" to="#end0691007"><lem wit="#wit.orig">窃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">便</rdg></app> <app from="#beg0691008" to="#end0691008"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">谓</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0691004"><lem wit="#wit.orig">长老</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">尊者</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0689017"><lem wit="#wit.orig">复次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0689017"><lem wit="#wit.orig">复次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0692001" to="#end0692001"><lem wit="#wit.orig">味</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">昧</rdg></app> <app from="#beg0692002" to="#end0692002"><lem wit="#wit.orig">然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">尔</rdg></app> <app from="#beg0692003" to="#end0692003"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit1">解深密经心</rdg></app> <app from="#beg0692004" to="#end0692004"><lem wit="#wit.orig">俱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">具</rdg></app> <app from="#beg0692005" to="#end0692005"><lem wit="#wit.orig">瀑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">暴</rdg></app> <app from="#beg0692006" to="#end0692006"><lem wit="#wit.orig">灭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">减</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0692005"><lem wit="#wit.orig">瀑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">暴</rdg></app> <app from="#beg0692007" to="#end0692007"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">一切种子如瀑流<note type="cf1">T30n1579_p0579a15</note><note type="cf2">T30n1579_p0718c02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">我于凡愚不开演</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">一切种子如瀑流</rdg></app> <app from="#beg0692008" to="#end0692008"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">我于凡愚不开演<note type="cf1">T30n1579_p0579a16</note><note type="cf2">T30n1579_p0718c03</note></lem><rdg wit="#wit.orig">一切种子如瀑流</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5 #wit1">我于凡愚不开演</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0688005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0688005">卷第一【大】，序品第一【圣】</note> <note n="0688006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0688006">大唐三藏法师【大】＊，沙门【圣】＊，唐三藏法师【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0688007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0688007">序品第一【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0688008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0688008">间列【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0688009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0688009">无际其量【大】，〔－〕【宋】【宫】</note> <note n="0688010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0688010">大【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0688011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0688011">茶【大】，荼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0688012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0688012">作诸【大】，现作【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0688013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0688013">灭诸烦恼灾横【大】，镯除一切烦恼【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0688014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0688014">入【大】，大【元】</note> <note n="0688015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0688015">成【大】，安【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0688016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0688016">第一【大】，一切【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0688017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0688017">萨【大】，萨众【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0688018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0688018">遊【大】，遊于【圣】</note> <note n="0688019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0688019">苦恼所逼迫【大】，灾横【宋】【元】【明】【宫】，灾横地【圣】</note> <note n="0688020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0688020">解深密经【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0688021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0688021">萨【大】，萨摩诃萨【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0688022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0688022">告【大】，谓【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0688023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0688023">一者有为二者【大】，所译有为【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0689001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0689001">集【CB】【宋】【元】【明】【宫】【圣】＊，执【大】＊</note> <note n="0689002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0689002">〔－〕【CB】【宋】【元】【明】【宫】，施【大】</note> <note n="0689003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0689003"><persName>等正觉</persName>【大】，正等觉【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0689004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0689004">想【大】＊，相【元】【明】＊</note> <note n="0689005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0689005">说【大】，设【圣】</note> <note n="0689006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0689006">者【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0689007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0689007"><!--CBETA todo type: ＊--><persName>等正觉</persName>【大】＊，正等觉【宋】【元】【明】【宫】【圣】＊</note> <note n="0689008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0689008">瓦砾草葉木【大】＊，草葉木瓦砾【宋】【元】【明】【宫】【圣】＊</note> <note n="0689009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0689009"><!--CBETA todo type: ＊-->晓知【大】＊，知晓【宋】【元】【明】【宫】【圣】＊</note> <note n="0689010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0689010">善【大】，若【宫】</note> <note n="0689011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0689011">後【大】，彼【宫】</note> <note n="0689012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0689012"><persName>等正觉</persName>【大】，正等觉【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0689013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0689013">河【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0689014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0689014"><persName>佛</persName>【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0689015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0689015">推【大】，寻【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0689016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0689016"><g ref="#CB01037">䂎</g>已刺已恼已壞已【大】，<g ref="#CB00267">䂎</g>刺恼壞既已【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0689017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0689017">复次【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】＊</note> <note n="0690001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0690001">如【大】，谓【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0690002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0690002">彼【大】，此【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0690003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0690003">又【大】，人【宫】</note> <note n="0691001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0691001">淡【大】，涩【宋】【明】</note> <note n="0691002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0691002">此【大】，比【元】【明】</note> <note n="0691003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0691003">彼【大】，为【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0691004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0691004">长老【大】＊，尊者【宋】【元】【明】【宫】【圣】＊</note> <note n="0691005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0691005">解【大】，解尔时【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0691006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0691006">增【大】，憎【明】</note> <note n="0691007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0691007">窃【大】，便【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0691008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0691008">如【大】，谓【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0692001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0692001">味【大】，昧【宋】</note> <note n="0692002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0692002">然【大】，尔【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0692003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0692003">心【大】，解深密经心【宋】【元】【宫】【圣】</note> <note n="0692004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0692004">俱【大】，具【元】</note> <note n="0692005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0692005">瀑【大】＊，暴【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0692006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0692006">灭【大】，减【宫】</note> <note n="0692007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0692007">我于凡愚不开演【大】∞一切种子如瀑流【宋】【元】【明】【宫】【圣】【CB】</note> <note n="0692008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0692008">一切种子如瀑流【大】∞我于凡愚不开演【宋】【元】【明】【宫】【圣】【CB】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0688005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0688005">卷第一＝序品第一【圣】</note> <note n="0688006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0688006">〔大〕－【三】【宫】＊，大唐三藏法师＝沙门【圣】＊</note> <note n="0688007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0688007">〔序品第一〕－【圣】</note> <note n="0688008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0688008">〔间列〕－【宫】</note> <note n="0688009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0688009">〔无际其量〕－【宋】【宫】</note> <note n="0688010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0688010">〔大〕－【宫】</note> <note n="0688011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0688011">茶＝荼【三】【宫】</note> <note n="0688012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0688012">作诸＝现作【三】【宫】【圣】</note> <note n="0688013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0688013">灭诸烦恼灾横＝镯除一切烦恼【三】【宫】【圣】</note> <note n="0688014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0688014">入＝大【元】</note> <note n="0688015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0688015">成＝安【三】【宫】</note> <note n="0688016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0688016">第一＝一切【三】【宫】</note> <note n="0688017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0688017">萨＋（众）【三】【宫】【圣】</note> <note n="0688018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0688018">遊＋（于）【圣】</note> <note n="0688019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0688019">苦恼所逼迫＝灾横【三】【宫】，灾横地【圣】</note> <note n="0688020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0688020">〔解深密经〕－【明】</note> <note n="0688021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0688021">萨＋（摩诃萨）【三】【宫】</note> <note n="0688022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0688022">告＝谓【三】【宫】</note> <note n="0688023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0688023">一者有为二者＝所译有为【三】【宫】</note> <note n="0689001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0689001">执＝集【三】【宫】【圣】＊</note> <note n="0689002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0689002">〔施〕－【三】【宫】</note> <note n="0689003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0689003"><persName>等正觉</persName>＝正等觉【三】【宫】</note> <note n="0689004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0689004">想＝相【元】【明】＊</note> <note n="0689005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0689005">说＝设【圣】</note> <note n="0689006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0689006">〔者〕－【宫】</note> <note n="0689007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0689007"><persName>等正觉</persName>＝正等觉【三】【宫】【圣】＊</note> <note n="0689008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0689008">瓦砾草葉木＝草葉木瓦砾【三】【宫】【圣】＊</note> <note n="0689009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0689009">晓知＝知晓【三】【宫】【圣】＊</note> <note n="0689010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0689010">善＝若【宫】</note> <note n="0689011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0689011">後＝彼【宫】</note> <note n="0689012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0689012"><persName>等正觉</persName>＝正等觉【三】【宫】</note> <note n="0689013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0689013">〔河〕－【三】【宫】</note> <note n="0689014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0689014">〔<persName>佛</persName>〕－【三】【宫】</note> <note n="0689015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0689015">推＝寻【三】【宫】</note> <note n="0689016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0689016"><g ref="#CB01037">䂎</g>已刺已恼已怀已＝<g ref="#CB00267">䂎</g>刺恼壤既已【三】【宫】</note> <note n="0689017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0689017">〔复次〕－【三】【宫】【圣】＊</note> <note n="0690001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0690001">如＝谓【三】【宫】</note> <note n="0690002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0690002">彼＝此【三】【宫】</note> <note n="0690003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0690003">又＝人【宫】</note> <note n="0691001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0691001">淡＝涩【宋】【明】</note> <note n="0691002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0691002">此＝比【元】【明】</note> <note n="0691003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0691003">彼＝为【三】【宫】【圣】</note> <note n="0691004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0691004">长老＝尊者【三】【宫】【圣】＊</note> <note n="0691005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0691005">解＋（尔时）【三】【宫】</note> <note n="0691006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0691006">增＝憎【明】</note> <note n="0691007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0691007">窃＝便【三】【宫】【圣】</note> <note n="0691008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0691008">如＝谓【三】【宫】【圣】</note> <note n="0692001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0692001">味＝昧【宋】</note> <note n="0692002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0692002">然＝尔【三】【宫】</note> <note n="0692003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0692003">（解深密经）＋心【宋】【元】【宫】【圣】</note> <note n="0692004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0692004">俱＝具【元】</note> <note n="0692005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0692005">瀑＝暴【三】【宫】＊</note> <note n="0692006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0692006">灭＝减【宫】</note> <note n="0692007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0692007">我于…开演∞一切…瀑流【三】【宫】【圣】</note> <note n="0692008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0692008">我于…开演∞一切…瀑流【三】【宫】【圣】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0688c0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0688c0501">已【CB】，己【大】</note> <note n="0689a0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0689a0201">集【CB】，执【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>